Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/16 19:30:26

日本語

ブレンド機能
8枚までの写真を複数組み合わせて、フレーム内にレイアウト
15枚までの写真を複数自由に配置するフリーレイアウト
背景画像はかわいい画像で組み合わせ可能

共有機能
デコった画像は簡単にTwitterやfacebookで共有できるよ

写真,スタンプ,コラージュ,フィルター,加工,フレーム,カメラ

はい
キャンセル
保存する
保存中
保存しました
戻る
画像を保存します、よろしいですか?
読み込み中
利用することができません

カメラが使えません
アルバムが読み込めません
画像が小さくて利用できません

韓国語

브랜드 기능
8장까지의 사진을 합성하고, 프레임안에 레이아웃
15장까지의 사진을 자유롭게 배치할수 있는 프리 레이아웃
배경 화상은 이쁜 화상으로 편성 가능

공유 기능
데코레이션한 화상은 간단하게 Twitter나 facebook으로 공유 가능

사진, 스탬프, 콜라쥐, 필터, 가공, 프레임, 카메라


취소
저장한다
저장중
저장했습니다
뒤로
화상을 저장합니다, 괜찮습니까?
읽는중
이용할 수 없습니다

카메라를 사용할 수 없습니다
앨범을 읽을 수 없습니다
화상이 작아서 이용할 수 없습니다

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iphoneのアプリの紹介文とアプリ内で表示する単語リストになります。それにあうような翻訳をして頂ければと思います。