翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/09/28 02:03:44

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

受注活動の為下記日程で初めて出張させて頂けることになりました。出張では、皆様にはご迷惑をおかけすることがあると思いますが、このような貴重な機会を無駄しないように業務を遂行して、今後の営業活動に活かして参りたいと思います。お手数おかけ致しますが、何卒ご指導頂けましたら幸いです。
現地での携帯番号先が決まっていませんので、出張中になりますが番号を報告させて頂きます。

英語

I will be on business trip for the first time with following schedule to promote sales activity. I may cause troubles for you during my trip, but I will take this important opportunity to do my job best and apply the experience to sales activity in the future. I would appreciate it if you could guide me on this matter. Since I do not have cell phone number at the destination yet, I will inform you as soon as I arrive there.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません