Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/10/12 21:09:24

munira1605
munira1605 44 I am an ex-university-student who stu...
英語

Cat Hammill continues to go
from strength to strength now conquering the international market along with
a very strong presence in the Australia market. The brand is stocked in over
200 boutiques across Australia and New Zealand.

From Cat....

"Whilst every piece is individual, the aim with summer 2013 as with all my
collections, is the way you can mix and match each look to make it your
own".

日本語

最近キャットさんはロサンゼラスのFred Segalでブランドを開始して、キャット・ハンミルさんはますます強力に、現在国際のマーケットを征服すると共にオーストラリアマーケットに強い存在感をさせる。オーストラリアとニュージーランドの200以上のブティックにキャットさんのブランドがそろっている。

キャットさんから。。。

各ジュエリーは個別であっても、2013年の夏の目標は私の全コレクションと同じく、自分のものにするのに各目つきをうまく組み合わせる方法である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません