Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 39 / 0 Reviews / 2012/10/12 10:00:55

lily
lily 39 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
英語


回答ありがとう
25%高くなることは了解です。
サンプルとして10個送ってください

折り返し、支払先などの情報を教えてください

粉体塗料の色見本、または色の一覧表などがあれば一緒に送ってください
またオプション品のリストも送ってください

日本語

Thank you for your response.
I understood it wll be 25% more expensive.
Please send me 10 of them as samples.

Please reply me the information about payment.

If you have a colour samples of colouring powder or colour chart, please send them together.
Also, please send me a list of optional products. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません