Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/12 04:53:31

kusaco
kusaco 50
英語

i will type every thing out for you then:) dont worry bout it take your time! but do you make the cages you run i love the baja that is your cover photo! i want a cage like that one

日本語

その後すべてのものをあなたのために入力します。時間がかかることを心配しないでください!しかし・・・あなたはそれらの実行するケージを作りますか?わたしはカバー写真のBajaが好きです!そのようなケージが欲しいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーに関する会話です