翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2010/09/24 05:26:25
We have initiated parallel technology- and human-centered research programs to study the technologies as well as specific applications.To push our research themes into the classroom, we teach graduate and undergraduate courses in Ubiquitous Computing and run an ongoing research seminar. The undergraduate class, co-taught by all FCE faculty, gives the students hands-on experience with ubiquitous computing technologies. We also integrate ubiquitous computing issues into our graduate and undergraduate classes on computational perception, machine learning, embedded systems, HCI software and evaluation methods for HCI.
私たちは、技術と特定のアプリケーションを研究するために、並行化技術と人間中心の研究プログラムに着手した。研究のテーマを教室に持ち込むために、ユビキタスコンピューティングを学士および修士課程のコースに含め、研究セミナーを継続して開催している。学士課程の授業では、複数のFCEの教授陣が、ユビキタコンピューティングステクノロジーの実践的な授業を行っている。また、ユビキタスコンピューティングをテーマを学士・修士課程の授業に組み込み、知覚のコンピュータ処理、機械学習、埋め込みシステム、HCIソフトウェアとHCIの評価方法についての授業を行っている。