Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/10/12 00:22:10

helijohnny
helijohnny 47 日本にいる、中国上海の留学生です,日本語から中国語の翻訳が得意です。 ...
日本語

ガソリンスタンド
セルフ形式も多くなった。操作も簡単。

ファミリーレストラン
安価で食事が楽しめる。
学生から家族連れまで幅広い人が利用。
24時間や朝方まで営業している店も多い。

立ち食いそば
駅の中にある事が多い。値段は安い。
最初に食券を購入する必要がある。


ラーメン屋
チェーン店から個人店舗まで非常に多くの店がある。
人気のある店は例え郊外にあっても行列が出来る店もある

紳士服屋
スーツを専門に扱っている。
安価なスーツから高価なオーダーメードまで扱っている

レンタルDVD
借りる期間で値段が変わる

中国語(簡体字)

加油站
自助式的也非常多,操作也很简单。

家庭餐厅
可以用很便宜的价格享受用餐
一般都是学生,或者是和家人来用餐。
24小时,或者是营业到凌晨的店也是很多的。

拉面店
连锁店,和个体户开的店都是很多的。
有些人气的店,甚至开在郊外都会有人来排队。

男士服装店
专门卖西装的店铺
无论是价格低廉的西装,或是定制商品,都有出售

DVD出租屋
按照出租时间的不同,价格不同。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません