Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/11 11:08:58

日本語

発売記念特別価格で販売中
子どもたちの脳の発育をバランスよく健やかに
言葉に親しみ語彙を増やし、文を理解する力をつけ、感情を制御する力をつけ、集中力を高め、ほめて自信をつけ、継続させる。
これまでありそうで無かった画期的なソフトです。

専門家によって考案された13のタスクを、小児科医、リハビリ医、言語聴覚士、作業療法士、理学療法士らからなる専門家チームで検証。現場の声を反映した、無理なく楽しく使えるツールになりました。

注意:コンテンツは英語と日本語のみです

韓国語

발매기념 특별 가격으로 판매중
아이들의 뇌 발육을 밸런스 좋고 건강하게
언어와 친해져 어휘력 향상, 문장을 이해하는 힘을 붙여, 감정을 제어하는 힘을 얻고, 집중력이 향상, 칭찬받아 자신감이 붙어,. 유지 시켜준다
지금까지 있을법하지만 없었던 획기적인 소프트 입니다.

전문가에의해 고안된 13가지 작업을 소아과, 재활치료과, 언어청각전문가, 작업치료사, 물리치료사와 같은 전문가 팀이 검증.
현장의 의견을 반영하여 무리 없이 즐겁게 사용가능한 도구가 완성됬습니다.

주의 : 본내용은 영어와 일본어로만 제공됩니다

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPad用アプリの紹介文です。思わず欲しくなるようなテイストを期待します。また、本文中の専門家(言語聴覚士など)の呼び名は出来るだけ正確にお願いします。