翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/11 10:59:57

jhkim
jhkim 50 일본계 기업에서 15년 간 한 <-> 일 번역 담당으로 재직했습니다...
日本語

・タスクを注意力・言語力・空間認識力の3つの力に分類。得意や苦手も分かるので、バランスよく脳の機能をトレーニングできます。
・それぞれのタスクで「発達年齢」と「発達指数」を判定します。
・利用者の苦手に合わせ、タスクごとに難易度を調整できます。
・文字がまだ読めない子どもにも使えるよう、全てのタスクの全ての課題に音声ガイドがついています。
・タスクに取り組むと、その結果に応じてプレイできるタスクが次第に増えていきます。
・データをグラフや表で表示。現在の状態や結果の推移を把握できます。

韓国語

・ 태스트를 주의력, 언어력, 공간 인지력이라는 3가지 능력으로 분류. 잘 하는 것과 못 하는 것도 알 수 있으므로, 균형 잡힌 뇌 기능 트레이닝을 할 수 있습니다.
・ 각각의 태스크로 '발달 연령'과 '발달 지수'를 판정합니다.
・ 사용자의 능력에 맞추어 태스크 별로 난이도를 조정할 수 있습니다.
・ 아직 글자를 읽지 못 하는 아이들도 사용할 수 있도록 모든 태스크의 모든 과제에 음성 가이드가 포함되어 있습니다.
・ 태스크를 해 내면, 그 결과에 따라 플레이할 수 있는 태스크가 계속하여 늘어납니다.
・ 데이터를 그래프와 표로 표시. 현재 상태와 결과의 추이를 파악할 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPad用アプリの紹介文です。思わず欲しくなるようなテイストを期待します。また、本文中の専門家(言語聴覚士など)の呼び名は出来るだけ正確にお願いします。