Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/08 23:11:39

韓国語

DeNA China는 ‘게임유저’에 포커싱을 하고 개방적인 태도로써 네트워크를 만들어 가고 있다. 또한 모바일과 소셜의 시대를 정확하게 읽고 여기에 게임을 결합하면서 폭발적인 성공을 거두고 있다. DeNA China가 중국 모바일 및 SNS용 게임 시장에 얼마나 큰 영향을 끼치게 될지 그들의 일거수 일투족은 글로벌 게임업체들의 좋은 본보기가 될 것으로 보인다.

日本語

DeNA China(ディー・エヌ・エー チャイナ)は「ゲームユーザー」に焦点を合わせ、開放的なやり方でネットワーク構築を行っている。またモバイルとソーシャルの時代を正確に読んで、そこにゲームを結合させながら爆発的な成功を収めている。DeNA Chinaが中国のモバイルおよびSNS用ゲーム市場にどのくらいの影響を及ぼすようになるか、彼らの一挙手一投足がグローバルゲーム産業の良い見本となることと思われる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を"〜だ””〜である”でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=16293