Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/29 16:01:35

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

このアイテムがeBで売れているか調べて下さい。

リサーチ方法は今説明したAdvancedサーチを利用して下さい。販売されているのが確認されましたか?

今度は、eBでタイトルのJVC をコピーしてアマゾンの検索窓へペーストして下さい。同じ商品が表示されたのを確認できたら、先ほど説明したASIN番号をコピーして、アマゾン日本の検索窓へペーストしてエンターまたはGOをクリックして下さい。

繰返しますが、アマゾン日本での販売価格と販売者の人数を確認して下さい。3人以上の販売者が必要です。

英語

Please research if this item is hot-selling on eB.

Please use the Advanced search method. Can you confirm if it is selling?

Then, please copy JVC of the title on eB and paste it in the search window on Amazon. If you confirm that the same item is displayed, then copy the ASIN number which I have just explained to you, paste it in the search window on Amazon Japan, and tap "Enter" or click "GO".

Please be sure that you have checked the sales price and number of sellers in Amazon Japan. The number of sellers should be more than three.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません