Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/24 13:10:55

junkok_2006
junkok_2006 50 IT関連を中心に英→日翻訳歴10年(担当製品:データベース/クラウドサービ...
英語

I can give you a @@ for $400 plus $30 for the shipping .
I also have a @@ with a Whole Food Recipes Cookbook for the price of $ 465, The colors are White , Black , Red and Platinum.
I can ship the items only on you confirmed by PayPal shipping address . So , before buying make sure that your address is confirmed .
And can you please give me your email .

日本語

送料の30ドルを追加した400ドルで@@をお譲りできます。
また465ドルの価格の「Whole Food Recipes Cookbook」のついた@@もあります。カラーは白、黒、赤、プラチナです。
PayPalの出荷アドレスで確認した方にのみ、商品を出荷できます。そのため購入前に住所を確認します。
E-Mailアドレスをお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: @@=商品名