翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/09/19 18:07:13
日本語
注文番号は2172です。
良いご提案ありがとうございます。
ですが、日本ではすでに涼しくなってきていますので、私が再度この商品を注文する事は考えていません。
商品代金の一部だけでも返金していただけないでしょうか?
ずうずうしいのは理解していますが、私にはこれ以外解決策が見つけれません。
よろしくお願いします。
英語
My order number is 2172.
Thank you for your good suggestions.
However, it has become cool in Japan recently, I don't think ordering this product again will be a good idea.
Could you at least refund the payment made for the cost of the product?
I understand that this is quite shameless, but I can't think of any other solution.
Thank you for your kind cooperation.