Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/17 18:19:48

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

10日以内にはお支払できます。
私のミスで、支払いが遅くなってしまって申し訳御座いません。
宜しくお願い致します。

英語

I can pay you within 10 days.
I'm terribly sorry that the payment has become delayed due to a mistake on my part.
Thank you for understanding, I look forward to working with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません