Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/17 16:33:32

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

初めまして、御社の商品ページをみて
下記の商品を購入したいのですが、
商品を日本まで発送していただく事は可能でしょうか。
可能な場合、発送料金はいくら位になりますでしょうか。
下記の商品を購入したい場合に購入料金と発送料金の他に
発生する費用は有りますでしょうか。(例:税金など。)
もし、日本への発送をご対応いただけるようでしたら、
下記の商品の注文処理に進みたいとおもいますので、
ご返答をお待ちしております。

以下に購入したいと考えている商品ページURLを記載します。

英語

Nice to meet you, after watching your company's products page, I got interested in purchasing some products, but I was wondering if it was possible to ship to Japan.
If it would be possible, about how much would the shipping cost me?
Besides the shipping costs and the handling fare, would there be any other costs (like for example taxes)?
If you could handle this order for me, I would like to order the products I have listed below.
I'm looking forward to your reply.

I have pasted an URL below with the products I'm thinking of buying.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません