Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/17 13:51:22

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こちらの商品の購入を考えています。

商品:
サイズ:

肩幅、袖丈、身幅を教えてください。

英語

I am planning to buy this item.

Item:
Size:

Please let me know the shoulder width, length of the sleeves and body width.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません