Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/12 23:39:28

kogawa
kogawa 52
英語

Hello, it's been almost a week and I haven't heard from you. My previous message states that I opened the system and the disk belt inside was broken, it was not replaced like said in the listing and therefore no games will work. I had to purchase parts myself and I have to repair it as well. The system itself is fine but as a result of the belt it does not play anything. I bought this disk system thinking it was 'new' until I was told from you that it was used, and you offered that I can instead buy the system for $120 rather than the $170 I paid for it. The system came broke even

日本語

こんにちは、すでに一週間近くになりますがあなたから何の返事も頂いていません。 私の以前のメッセージで、システムを開いてみたところ中のディスク・ベルトが壊れていたことをご連絡しました。 それはリストで言われていたようには交換されておらず、したがってゲームは作動しません。私は自分で部品を購入し自身でそれを修理せねばなりません。 システムその物は大丈夫ですが、ベルトのせいで何も作動しません。 私はこのディスク・システムをあなたから教えられるまで「新品」だと思い込んで購入しました。 そして、あなたは私に170ドルではなく代わりに120ドルでシステムを買うことができると申し出でて、私は支払いました。 その上、そのシステムは壊れていました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません