翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/12 01:06:45
![p_saovapakhiran](https://secure.gravatar.com/avatar/43ada907fba58d5d96a381518bef049b.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
早急にお返事頂きありがとうございます。
お手数ですが、返金が完了しましたらお返事を頂けますでしょうか?
よろしくお願い致します。
敬具
英語
Thank you for your prompt reply.
I am sorry to bother you, but could you please reply to me again when the refund is completely processed?
Thank you so much.
Sincerely yours,