Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/17 22:40:00

日本語

しかし、私たちは、こういった患者さんに対して、新たな治療の機会として幹細胞治療を提供することができます。この治療とて100%の万能な治療法とは言えませんが、少なくても国内でこれ以上の改善を見込めない、と判断された患者さんにとっては、従来とは違った最先端治療から改善するチャンスを手に入れることができるのです。

英語

However we can provide a stem cell therapy as a new medical treatment opportunity to the patients like them. Even this medical treatment is not 100% perfect but at least the patients who cannot expect any further improvement in the country can determine the chance to improve different from the most updated treatment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません