Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2010/08/16 21:55:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

ドイツ幹細胞移植(Xcell社の特徴)
Xcell社は、ドイツのデゥッセルドルフとコロンに幹細胞治療を提供するクリニックを運営する株式会社です。(海外は、医療機関も株式会社が運営するのがほとんどです)

2007年からの2年間で、1600人を超える患者が幹細胞移植を受けました。また、2009年は、1週間に平均50名程度の新規患者が同社のクリニックを訪れます。

患者もドイツ国内、EU域内はもちろん、アメリカ、オーストラリア、ロシア、中東諸国など、様々な国々から訪れます。

英語

German stem cell transplant (feature of Xcell Co.)
The Xcell Co. is a company that manages the clinic where the stem cell therapy is offered in Deusserudoruf and the Colon of Germany. (In foreign countries, it is most that the company manages the medical institution. )

Exceeded 1600 patients received the stem cell transplantation in two years from 2007. Moreover, about 50 new patients on the average visit the clinic of this company for one week in 2009.

The patient also visits from various countries such as the United States, Australia, Russia, and the Middle East nations to say nothing of among Germany and EU regions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません