翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/09/10 09:36:58
英語
Actually I have 5 other buyers that place orders with me on monthly or twice a month orders. what we have found to be the easiest way to do it is you send me an email with what you want to purchase and then I send you a Paypal invoice. You pay the invoice and I ship it to you. I already have all of my listings discounted way below retail but if you place an order I will look at it to see if I can cut the price a bit after the second order.
日本語
実は月に一度か二度はほかの五人のバイヤーが注文してきます。それで、一番簡単な取引方法はまずあなたがほしい商品をメールで私に知らせて、それから私がペイパルのインボイスを送ることです。あなたがインボイスを支払い、私があなたに発送する。私の出品物はすでに割引済みで小売価格より低いです。でも二回目以降の注文では、もっと安くできるか考えて見ます。