Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/09/10 08:10:27

ypsudo
ypsudo 55
日本語

クリエイティブトークの横では、初音ミクにコスプレをした人たちによるアニソンDJブースもつくられ、トークの横で大きなアニソンが流れるといった新しい組み合わせのイベントなのも、明星和楽の特徴だ。

英語

At the side of the discussion about the creative sector, a DJ booth for anime songs was run by people who dressed like Hatsune Miku. This was a new combination, where the anime songs were played loudly next to the discussion, which is one of the features of Myojo Waraku.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingの記事です。 原文:http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport-2/