Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/09 23:47:48

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

今後の明星和楽に期待したい。

以上が、9月8日、9日に福岡で開催されたテックとクリエイティブの祭典「明星和楽」におけるセッションの一部だ。このイベントの詳細はこちらで報告していくのでチェックしてほしい。

英語

Please have high hopes for the next Myojo Waraku.

The following is a portion of a session that was held at the Fukuoka Myojo Waraku technology and creativity festival. I'll report the details of the event here, so I would like you to check it out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingの記事です。 原文:http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport-2/