Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2010/08/13 16:37:00

secangel
secangel 53 Master and Bachelor of English, with ...
日本語

李さんへ
メールくれて有難うね。
私からのメッセージを王さんへ連絡してくれてありがとう。
私も今回の話が、いいビジネスにつながることを期待してます。
私もお盆で山形に帰るけど、食べすぎには気をつけなきゃね!
アメリカでの授業はいつから始まるんだったっけ?
健康に気をつけて頑張ってね!

中国語(簡体字)

致李先生/小姐:
感谢您的邮件。
感谢您把我的信息转达给王先生/小姐。
我也期待能够通过这次交流来把生意朝着好的方向发展。
我也从盂兰盆会回到山形,小心别吃太多了!
美国那边的上课什么时候开始呢?
保重身体,继续努力!

(Note:男は“先生”、女は“小姐”||“さん”指男性的时候是先生,女性的时候是小姐)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません