翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/04 23:40:27

日本語

今回はASEANのなかでも注目を集めるベトナムの魅力と情報について最新事情に詳しい4氏を講師に招き、旅行・MICE関係者を対象に開講する。
また、終了後には、人気のベトナムレストラン「Cyclo」でネットワーキングプログラムを実施する。
「ASEAN諸国への旅・ベトナムの魅力と最新MICE情報」(仮題)
「ベトナムへの旅・快適さと空間」
「ベトナムの魅力・食・遊とMICEビジネスへのアプローチ」

英語

We will open a seminar about Vietnam, where getting the most attention among ASEAN countries for travel and MICE related people by inviting four instructors who are familiar with its appeals and the most update situation.

After the seminar, we will have a networking program at “Cydo”, a popular Vietnamese restaurant.

“Travel to ASEAN countries / Appeal of Vietnam and updated information of MICE” (Tentative)
“Travel to Vietnam / Comfort and Space”
“Appeal / Food / Entertainment of Vietnam and Approach to MICE Business”

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません