Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/09/02 21:03:36

英語

Currently, there are other sites in the Philippines – like ParaSaTabi.com – that offer the same kind of usability; but what makes Commute.ph different is the additional information their site provides, thanks to crowdsourced details and comments, such as fares and commuter experiences.

In the future, the group wishes to get into gamification, map integration, and mobile apps, as well as, they tell us, “releasing APIs for other websites to use and provide directions for their customers.”

日本語

現在、フィリピンには同様の機能を提供するParaSaTabi.comのようなサイトも存在するが、Commute.phとの違いはCommute.phがそれらのサイトが提供する情報に加えて、料金や通勤者の体験のような、クラウドから得られる詳細やコメントを提供する点にある。

将来的には、ゲーミフィケーション、マップの統合、モバイルアプリに取り組みたいと彼らのグループは考えている。また、かれらは私たちに「ほかのウェブサイトが自分の顧客のために道順を提供できるようAPIをリリースする」と語った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません