翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/30 00:06:52
日本語
2.情報をシェア Facebookの友だち、Twitterのフォロワー、mixiの友だち、知り合いのメールアドレスに向けてお誘いを送ることができます。 興味がありそうな人にはぜひ直接声をかけましょう。 また、Facebook、Twitter、mixiに投稿することも出来ます。 不特定多数の人にこのイベントを知らせたい時は、投稿する内容を入力しましょう。 なお、「投稿する」のチェックを外すと投稿しません。
英語
2. Share the information. You can invite your Facebook friends, Twitter's followers, mixi friends, and other acquaintances with email. Send invitations directly to people who may be interested in the event. You can also post the event on Facebook, Twitter, and mixi. If you would like to announce the event to general public, enter the information and post. Your entry will not be posted when you uncheck "Post".