Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/29 01:44:44

日本語

【文言例】
今度●●●●なイベントを行うのですが、イベント告知の協力をお願いできたらうれしいです

http://everevo.com/event/イベントID にアクセスして、

・「いいね」ボタンのクリックをお願いします!

・「ツイートボタン」をクリックして、何か一言下さい!

・「イベントをフォローする」ボタンをクリックしてください!
イベントにゲストの方がいらっしゃる場合は、必ず「いいね」「ツイート」を行って頂くようお願いしてください。
4. Facebook の友人を直接誘う

英語

[Wording sample] I am organizing XXXX event. Your corporation to promote the event will be greatly appreciated.

Please access http://everevo.com/event/"event ID"
* Click "Like”!
* Click "Tweet" and add your comment!
* Click "Follow the event"!
If you have a guest for the event, please make sure that the guest click "Like" and "Tweet".
4. Invite your Facebook friends directly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません