Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/08/28 19:22:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59
日本語

チケットは必須です。
チケットの種類は必須です。
チケットの金額は必須です。半角数字でご入力ください。
チケットの金額は100円以上でご入力ください。
チケットの金額は1ドル以上でご入力ください。
デモイベントなどは無料チケットしか作ることができません。チケット金額を0円にしてください。
チケットの通貨は必須です。
チケットの枚数は必須です。1以上の半角数字でご入力ください。
取得失敗 理由:
1行で入力する
タイトルを複数行にしますか?
下書きを削除しますか?
一時的に公開を中止しますか?


英語

Please specify an event.
Please specify the event category.
Please specify the ticket value by entering it in half-width characters.
Please enter a ticket value exceeding 100 Japanese Yen.
Please enter a ticket value exceeding 1 US dollar.
For events such as free presentations etc.. only free tickets can be issued. In that case, please enter a ticket value of 0 Japanese Yen.
Please specify ticket currency.
Please specify the ticket quantity. Enter a number higher than 1 in half-width characters.
Retrieval failed; reason:
To be entered in the first line.
Shall the title be processed multiline?
Do you wish to delete the draft?
Temporarily hide from public?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません