Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/25 10:36:39

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語


私はあなたにお願いがあります。

myus に送るのをやめてもらいたいです。

請求書(領収書)を入れるのをやめてもらえますか?

もしくは


請求書を入れないで、発送してもらえますか?

英語

I ask you a favor.
Please stop sending me to myus.
Please stop including invoices(receipts).
Or can you please ship me without including the invoices ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません