翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/25 10:23:45
日本語
おすすめいただいた商品について検討しましたが、今回は最初に依頼した商品のみ発注しようと思います。申し訳ございません。送料など見積もりの連絡お待ちしています。
英語
I considered purchasing the product you've recommended, but this time, I'd like to order the products I ordered first.
I'll be waiting for the shipping quote.