翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/08/05 13:52:33

zhizi
zhizi 52
日本語

当日は、日本最大のRailsサイト(cookpad.com)を運営する
クックパッド社のオフィスを見学したり、
寿司やすき焼きとは違った日本の家庭で愛されているお料理を
皆様にご紹介させていただきます。

場所は東京都港区白金台。六本木や渋谷からも近いエリアです。

ご参加希望の方は以下のURLよりお申込みくださいませ。

クックパッド株式会社では、世界で一番料理を楽しみにする
テクノロジーカンパニーとして、国籍を問わず
エンジニアの採用を積極的に行っております。

英語

At the networking party, we would like to introduce our COOKPAD office, the operator of the largest Rails site in Japan, namely cookpad.com. We also prepare popular and loved Japanese home-style dishes for you to enjoy.

The venue for this party is located in Shiraganedai, Minato-ward of Tokyo, which is not far off from both Roppongi and Shibuya.

If you are interested in participating this event, please register at the following URL.

COOKPAD Inc., one of the technology company which loves cooking the most in the world, is actively recruiting talented engineers regardless of nationality.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません