Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/08/23 01:21:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 はじめまして。 アメリカに4年間留学経験があります。
日本語

アップロードした画像の容量が大きすぎるか、画像形式が正しくありません。
支払い情報がみつかりません。
既にお支払いが完了しております。
支払いが完了しました。
すでにお支払いが完了しております。
イベントの情報がありません。
イベント主催者のみ閲覧できます。
既に再計算済みです。
イベント手数料の再計算を行いました
支払い済みへ変更しました
支払い待ちへ変更しました
イベント終了後は設定変更できません。
既に認証済みです。
管理人に指名されたイベント

英語

The image file size you're trying to upload is either too big or the file type is invalid.

Cannot find the payment information.

Payment has been completed.

Payment is successfully completed.

Cannot find the event information.

You have to be the event organizer to view this information.

It has been re-calculated.

Re-calculated the event handling fee.

Changed the status to "Paid".

Changed the status to "Pending payment".

Settings cannot be changed after the event is complete.

Verification has been completed.

Event assigned by admin

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません