Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/21 17:47:44

flynn
flynn 50 はじめまして!ここまで学んできた英語力をいかして、全力で翻訳作業に望みたい...
日本語

・完全英語のイベントにもかかわらず、参加してくれた方々ということもあり、イベント参加者の質が非常に高く、ゲストの方々も非常に満足していた。
・インビテーションコード、ディスカウントコードが発行できるとうれしい。(※既に実装済)


英語

It was an event of complete English though, thanks to participant, guests are very satisfied. It's because participants quality of this events was very high. I'm so glad if I could issue invitation code and discount code. (It was already introduced)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません