Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/17 13:31:11

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

I could not be more proud to be a woman in business, and every time I push myself through a situation that makes me uncomfortable or nervous, I feel stronger, brighter and more powerful than ever. Happiness truly never comes from what you don’t have, but instead from what you do. Embrace the positive and the negative, the masculine and the feminine, the good and the bad. You can become quite the force to be reckoned with.

This post was originally published on YEC.

日本語

ビジネスにおいて自分が女性であることが私の最高の誇りであり、居心地の悪い緊張する状況をくぐり抜けるたびに、今まで以上に自分が強く、賢く、たくましく感じます。幸せは、自分にないものからは絶対に生じず、自分が何をするかによってもたらされるものです。プラス面とマイナス面、男性らしさと女性らしさ、善と悪を受け入れましょう。一目を置かれる立派な人物になれます。

この記事の原文は YEC に掲載されたものです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません