Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/16 16:06:12

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ご連絡ありがとうございます。ヒューズも送っていただけますでしょうか?よろしくお願い致します。取扱説明書も是非、いただきたいです。当方のメールアドレスは***です。こちらへ送ってくださいませ。よろしくお願い致します。また商品が届くのを楽しみにしております。

英語

Thank you for your reply. Can you please ship me the fuse, too? I would like you to send me the user's manual, too. My e-mail address is ***. Please send it to this address. Thank you very much, I am looking forward to receiving the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません