翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/08/15 21:46:42

日本語

ここでは、タイトルを入力します。eBayはタイトルに80文字使えます。80文字を最大限使いましょう。販売する商品を明確に伝えるキーワードを使用してください。キーワードの羅列でOK、文法的に正しい文章を作る必要はありません。キャッチ・コピーも不要です。購入者が検索するキーワードをより多く記載することが大切です。スペルが間違っていると検索対象になりません。しっかり確認しましょう。商品の詳細を盛り込む商品のブランド名、アーティスト、ブランドサイズ、色、および条件を明記して下さい。

英語

Here you key in the title.Ebay allows 80 words for a title.Please utilize the whole 80 words.Please choose key words which clearly describe the item.You can just line down key words and there is no need to compose sentense gramatically correct.Catch copy is also not needed.It is important to maximize the number of key words used by buyers to find the item.Wrong speeling will exclude the word from search.Please make sure.Please state brand name,artist,brand size and condition of the item being filled up with product details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません