Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/08/15 18:22:16

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
日本語

1.イベントの詳細情報を入力します。
先程のページで入力したイベント名・募集期間・開催日程が入力されています。
それ以外の項目を入力しましょう。

1-1.イベントのサブタイトル
サブタイトルを入力する事が出来ます。
必須項目ではありませんので、入力しなくても問題はありません。
主題となるイベント名とは別に、参加者を惹きつけるサブタイトルを入力しましょう。

1-2.画像
イベントの詳細ページを盛り上げるのが画像です。


英語

1. Input the details of the event. Input the details on the page used above to create the name and period. Input any other details.
1-1. You can input a subtitle for the event. It's an optional function, so it's not necessary. However it may attract participants, so give it a try!
1-2 You can put a picture to be more appealing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません