Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/08/15 17:04:34

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
日本語

3-2.件名
メールの件名を入力します。
メールを送信する際は、先頭に「[everevo]」が自動で追加されます。
分りやすい件名にしましょう。

3-3.本文
メールの本文を入力します。
通常のメールと同じように送信されます。
メールの最後に署名を入れておくとより親切です。

3-4.イベントの全情報を挿入
イベント参加者に必要な情報を表示するタグを挿入します。
このボタンを押すと、「本文」のカーソルがある位置、もしくは文末に「%」というタグが挿入されます。


英語

3-2. Input the e-mail subject. When you send a mail, "everevo" is automatically added to the top. Please put a simple subject.
3-3. Input the body of the message. Send it the same as a regular e-mail. It's polite to put a closing or signature name at the end of the mail.
3-4. Input the necessary information to be shown on the tab including all the event information. When you press the button, input the the tab of where the curser is in the body or the "%".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません