翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/12 21:14:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Be aligned with your mission. Make sure everything you do can successfully pass through that filter. If it doesn’t feel right, then it isn’t. Let it go and keep the space for what does.

Love your people. Take time to get to know them. Learn what they love to do. Figure out what ignites them. Even if it’s completely unrelated to your industry, you’ll be surprised how it can wrap around the block and tap you on the shoulder.

日本語

あなたのミッションと連携しましょう。あなたがすることがすべて、このフィルターを首尾よく通っているか確認してください。もしよくないと感じるなら、それは違っています。あるがままにさせ、距離を保つこと。

あなたの仲間を愛しなさい。彼らを知るのに時間をかけなさい。彼らが好んでやることを学びなさい。彼らを刺激するものを見極めなさい。それがたとえあなたの業界と完全に関係のないものであっても、それが障害を包み隠しあなたの肩をポンと叩くことに驚くでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません