翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/08/12 20:16:17

diego
diego 49
英語

thank you sir, my question to u is that how do common people understand the problems of environment? in India, particularly in West Bengal (a state of India), we get ample amount of rainfall and scarcity of water (mainly surface water) never been a problem to us. we r used to floods not droughts. now in such situation make common people aware about scarcity of water(fresh water) is a challenging task. Also, the Evs models are very universal and are not based on a particular area. so, kindly tell me how do we aware our people on those things which seem to them adequate but aren't globally.
Like ·

日本語

どうもありがとうございます。あなたへの質問は、一般の人々が環境問題をどのように理解しているかということです。インド、特に西ベンガルでは、豊富な降水量があり、水の欠乏(表流水)はほとんど問題になりません。洪水には慣れていますが、干ばつには慣れていません。そのような今の状況では、一般の人々に水不足について意識させるのはとても難しい仕事です。また、Evsのモデルは世界中で活動し、特定地域を拠点にしていません。ですので、我々がそれらの問題、我々には事足りている水の問題で、地球規模の問題でない問題を気付かせれるか教えてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません