Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/12 05:25:26

hoolan
hoolan 50 Freelance Japanese > English translat...
日本語

仕事の内容は様々で、例えば、

・サービスのロゴを作成してください。
・英語をインドネシア語に翻訳してください。
・弊社のサービスについて、ブログで記事を書いてください。
・ソフトウェアのテストをしてください。

などです。
vites では、仕事の依頼者と仕事を引き受けてくれる人をスムーズに繋ぐことを目的としています。
希望のロゴデザイン:

シンプルなロゴ+テキストを希望します。
以下、例です。
http://...

上記の例のように、白背景と黒背景の両方のパターンのご提案をいただきたいです。

英語

The job has various elements, for example,

・Please create a logo for our service.
・Please translate the English indo Indonesian.
・Please write a blog entry about our service.
・Please test the software .

Our aim at vites is to make the connection between the client and the person undertaking the task as smooth as possible.
Desired logo design:

We would like a simple logo and text.
Below is an example.
http://

I would like to propose two patterns, one with a white background and one with a black background.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません