翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/11 20:37:34

日本語

ベンツ2台の購入は少し考えさせてください。今は買いたい気持ちはとてもありますが、高額なので、もしかするとその気持ちは変わるかもしれません。少し冷静になって考えます。しかし、1973年ブリスターカード入りのベンツSL280は今すぐにでも買いたいです。私が長年入手したいと思っていた物なので。もし手に入ってそれを売っていただけるなら、是非私に教えていただけますでしょうか?セットは高額すぎて買うことができませんが、あなたが持っているピンクのSL280が欲しくてしかたないです。

英語

Please let me have some time to think about buying 2 Benz. I'm anxious to buy them, but they cost so much, so I might change my mind. I will be calm down and thinking about that. However, I do want to buy SL280, Benz in the blister card of 1973 right away. That is what I have been longing to obtain for a long time. If you get and sell it to me, please let me know. The set of them is too expensive to buy, but I'm desperate for your SL280 in pink.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません