翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/06 11:03:19

英語

At Kickstarter, until Wednesday night when this article is written or 10 days before the deadline, Navicula managed to collect USD3.127 from the targeted USD3,000. At Patungan, which deadline was last Tuesday, Navicula was supported by 19 donors and collected IDR5,130,000 from the targeted IDR5,000,000.

Thus, Navicula will be able to realize their Borneo tour and organize a concert to raise people’s awareness of Orang Utan directly in the habitat of Orang Utan. According to Robi, Navicula’s vocalist, the tour will be held until mid September.

日本語

この記事が書かれた水曜の夜、つまりKickstarterのプロジェクト締め切り日の10日前に、Naviculaは目標額の3000米ドルまで残り3.127ドルというところまで資金を集めたのだった。Patunganでは、締め切りが先週火曜日であったが、Naviculaは19人の寄付者の支援を受け、目標額の500万インドネシアルピアを超える513万インドネシアルピアを集めていた。

かくして、Naviculaはボルネオツアーを実現し、オランウータンの生息地で直接、オランウータンの保護を訴えるコンサートを開催することができる。Naviculaのボーカル担当Robiによると、このツアーは9月半ばまでに開催されるだろうとのことだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません