翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/05 22:45:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

 yakake-machi は24日、町営牧場内にメガソーラーを建設する、”ウエストエネルギーソリューションCorp”と事業協定を結んだ。県内最大規模となる4メガワットのソーラー発電所を来年3月に稼働させる。
yakake-machiが125ヘクタールの牧場のうち7ヘクタールを同社に貸す。契約は、9月中に20年間の土地賃貸契約を締結する。年間の賃貸料は、ウエストエネルギーソリューションCorpが中国電力に売電する価格の3%程度とし、約480万円を見込む。
情報提供=

英語

yakake-machi made business agreement with "the waist energy solution Corp" which build a large-scale solar power system in a town ownership pasture on 24th. The 4MW solar plant in the maximum scale within the prefecture will be started to work in March, next year.
yakake-machi lends the company 7ha of the 125ha pasture. The contract will conclude 20-year land lease contract by the end of September. The annual rental is about 3% of the price of electricity sales of Waist energy solution Corp to the Chugoku Electric Power, and it expects about 4,800,000 yen.
Information dissemination =

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません