Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/01 18:33:33

zhizi
zhizi 68
英語

Tencent listed on the Hong Kong Stock Exchange in June 2004 priced at HK$3.70 per share. It’s trading right now at HK$228. It’s a significant moment for Tencent, which runs a number of social services in the country that are the biggest in their field: the biggest in social gaming; the biggest in group messaging apps with WeChat; the biggest in instant messaging with QQ, the biggest in online profiles with QZone; and the biggest in microblogging with Tencent Weibo [1].

If we look at the country’s top social services – in this excerpt from an infographic on China’s rising social media – you’ll see that three of them are Tencent’s:

日本語

Tencentは2004年6月に香港市場に上場し、当時の株価は1株3.7香港ドルだった。だが、今では1株228香港ドルで取引されている。Tencentにとっては重要な時だ。同社は中国の各分野で最大級のソーシャルサービスを数多く運営している。Tencentのソーシャルゲームサービス、グループメッセージアプリ「WeChat」、インスタントメッセージサービス「QQ」、オンラインプロファイル「QZone」、そしてマイクロブログ「Tencent Weibo[1]」などが中国の最大級サービスとなっている。

「China’s rising social media(中国の台頭するソーシャルメディア)」で紹介されているインフォグラフィックの抜粋で、中国トップのソーシャルサービスを見てみると、実に3つのサービスでTencentがトップになっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません