翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/31 16:02:57

zhizi
zhizi 68
英語

The startup aims to combat piracy by providing an easier way to purchased licensed songs. TMF sells only songs from music labels, artistes, owners of digital products who have given TMF distribution rights in return for an agreed royalty. Hence, when a user shares, the individual is sharing a link telling friends where to get a legal copy of the music from.

日本語

同スタートアップはライセンス曲を簡単に購入できる方法を提供することで、著作権侵害問題と闘うことを目指している。TMFは、同意した使用料の支払と引き換えに配信権利を得たレコード会社、ミュージシャン、デジタルプロダクト所有者らの音楽のみを販売する。それで、ユーザーが音楽をシェアすると同時に、どこでその音楽を合法に手に入れたのかを友達に伝えるリンクもシェアされる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません