翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/31 09:43:51

英語

To attract quality merchants, QQBuy will offer them with free ad placements and marketing resources, plus RMB 50million to aid the first riders.

An Open Platform War that Last Long

Various B2C platforms opened up from last year on, including Dangdang, Suning, Amazon China and 360buy, to name a few. An industry insider said that the competition would eventually come down to Tencent and Taobao Mall, as others like Dangdang and Amazon China are still limited in their openness.

日本語

質の高い小売業者を呼び込むため、QQBuyは最初に参加する業者への援助として無料での広告設置、マーケティングのためのリソースそして5000万人民元を提供する。

長引くオープンプラットフォーム戦争

昨年から、様々なB2Cプラットフォームがオープン化した。いくつか名前をあげるとDangdang(当当網)、Suning(蘇寧易購)、Amazon Chinaそして360buyなどがその中に含まれる。ある業界関係者によると、DangdangやAmazon Chinaといった他のプラットフォームにはまだ制限が残っているため、この競争は徐々にTencentとTaobao Mall(淘宝商城)の一騎打ちになるだろうとのことである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません