Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/26 19:48:22

hjoar
hjoar 50
英語


We had a lot of stress with our move to Germany and could not really take care of Japan business. :-( Sorry!
We found a great apartment in Munich Center and a Prancing Leopard Studio/showroom next to the apartment!
I am not sure if you were informed about our last shipments and back in stock items - Cocoon and Kuray are one size only but all the other items are in XS, S, M, L (Cantabria XL)


Thanks,
Sevda

日本語

ドイツへの移転で忙しく日本での業務になかなか手をつけられませんでした。(´・_・`) ごめんなさい!
Munich Centerで、すばらしいアパートと、隣り合ったPrancing Leopardのスタジオ兼ショールームを見つけました!
あなたに前回の出荷と再入荷アイテムについてのお知らせが届いているかわかりません - CocoonとKurayはワンサイズのみですがそれ以外のアイテムはXS,S,M,XLがあります。(CantabriaについてはXLもあります。)

それでは、
Sevda

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません