Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ インドネシア語 )

評価: 61 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/07/22 09:23:12

dazaifukid
dazaifukid 61 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

広告・広報
プログラミング・開発
デザイン・イラスト
音楽・写真・動画
写真販売
テスト・アンケート
言語・翻訳
アドバイス
ビジネス
売ります・貸します
オモシロ
その他
ダイレクトメッセージが届きました
あなた宛てのダイレクトメッセージが届きました。
以下のURLでご確認ください。
Aさんからダイレクトメッセージが届きました。
あなたの「仕事」が発注されました
以下のURLでご確認して、受注可能か判断してください。
※48時間以内に判断されなかった場合、注文は自動キャンセルになります。

インドネシア語

Iklan dan hubungan masyarakat
Pemrograman dan pengembangan
Desain dan ilustrasi
Musik, foto, video
Jual foto
Tes dan angket
Bahasa dan terjemahan
Saran
Bisnis
Menjual atau meminjamkan
Unik
Lain-lain
Ada pesan langsung
Ada pesan langsung untuk Anda
Silakan lihat di URL berikut
Ada pesan langsung dari A
Anda menerima pesanan untuk "pekerjaan" Anda
Silakan lihat di URL berikut dan pastikan apakah Anda dapat menerima pesanan tersebut.
※ Jika Anda tidak dapat memastikan dalam waktu 48 jam, pesanan akan dibatalkan secara otomatis.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません